Slovníček
Blank end - end, který skončil nulou pro oba týmy.
Courtesy line - ("ohleduplnostní čára") čára vymezující kde mají stát hráči, jejichž tým není na pořadí odhozu. Dodržení tohoto postavení hráčů umožní výhled rozhodčímu na hog line a předejde rušení hráčů na odhozu
Delivery - odhoz kamene z odhazující strany dráhy do cílového pole na druhé straně.
Delivery stick (extender) - zařízení, které umožňuje hráči se neshýbat ke kameni. Připevní se k madlu kamene a slouží k prodloužení ruky.
Dráha (sheet, rink) - prostor ledové plochy, kde se odehrává utkání.
End - část zápasu, v níž jsou všechny kameny přehozeny z jedné strany dráhy na druhou.
Extra end - end, který se hraje navíc, pokud je skóre obou týmů po všech odehraných endech shodné.
Hack - gumový blok. Slouží k odrazu hráče a pomáhá při odhozu kamene.
Handle - madlo na kameni sloužící k jeho uchycení.
House - prostor kruhů na obou stranách dráhy.
Hra (game) - dva týmy hrající proti sobě předem daný počet endů, aby rozhodly o vítězi.
Kámen uveden do pohybu (stone set in motion) - stojící kámen, který byl uveden do pohybu jiným kamenem.
Last Stone Draw (LSD) - kámen, který je odhozen v rámci nebo po tréninku před utkáním, ke středu kruhů. Používá se k rozhodnutí o výhodě posledního kamene v prvním endu.
Matematicky eliminován (mathematically eliminated) - situace týmu, kdy součet všech jeho kamenů připravených k odhozu a kamenů ve hře neodpovídá ani vyrovnání skóre.
Měřidlo (measuring device) - nástroj, který se používá k porovnání a rozhodnutí, který z kamenů je blíže středu nebo zda se dotýká kruhů.
Metení (sweeping) - použití koštěte k očištění nebo vyleštění ledového povrchu dráhy.
Náčiní - vše, co tým/hráč týmu používá při hře.
Odhazující tým (delivering team) - tým, který je na pořadí odhozu kamene, zodpovědný za hrací prostor.
Odhodový konec dráhy (delivering end) - jeden konec dráhy, odkud jsou kameny odhazovány směrem k cílovému poli.
Pohybující se kámen (moving stone) - kámen, který se pohybuje po dráze, ať už byl odhozen hráčem nebo posunut jiným kamenem.
Postranní bariéra - mantinel či jiné ohraničení, které slouží k oddělení dráhy od dráhy sousední
Pozice mimo hru (out-of-play position) - kámen, který není ve hře (např. se dotkl side line nebo přejel back line).
Původní místo kamene (original position of a stone) - pozice na ledě, na které byl tento kámen do doby, než byl posunut.
Round-robin - část soutěže, kde hraje každý tým proti každému.
Skip - kapitán týmu. Určuje hru v cílových kruzích.
Skóre (score) - počet bodů, které tým získává v jednom endu.
Soutěž (competition) - libovolný počet týmů hrajících utkání, za účelem zjištění vítěze.
Stojící kámen (stationary stone) - nepohybující se kámen, který je ve hře.
Tee - střed kruhů.
Time out - přestávka, při které se tým radí, nahlášena hráči odhazujícího týmu nebo rozhodčím.
Tým (team) - čtyři hráči hrající spolu v souladu s pravidly, součástí týmu může být též pátý hráč (jako náhradník) a kouč.
Rozhodčí (umpire) - osoba/y odpovědná/é za řízení hry v souladu s pravidly.
Vice-skip - hráč, který řídí hru, když odhazuje skip nebo není v danou chvíli na hrací ploše.
Vnější vlivy (external force) - narušení hry nezpůsobené ani jedním z týmů.
V procesu odhozu (in process of delivery) - část hry, která začíná v okamžiku, kdy je hráč připraven v hacku a končí, když je kámen vypuštěn.
Poznámka:
Změna zkratek soutěží vozíčkářů:
world wheelchair curling championship - WWhCC
world wheelchair curling qualification - WWhCQ
Registrace týmů na WSCC a WMDCC se mění z 15. září na 15. listopadu